Skip to content.
March 28, 2008
, Square Haven has ceased updates indefinitely. Don't despair, however; the work started here more than ten years ago continues at
Videogam.in
.
Welcome, Guest
log in
|
register
SquareHaven.com is the venerable Square Enix resource
h
ome
g
ames
f
eatures
n
ews
p
eople
a
l
bums
f
o
rums
a
bout
Search
Current News
Archives
SquareHaven.com
News
News
/
2007
/
April
/
27
2 articles
ローカライズ戦略: Alexander O. Smithとのインタビュー
自営の独立した会社
Kajiya Productions
にて日本語のメディアを翻訳するローカライズのスペシャリストとして活躍する
Alexander O. Smith
。ゲーム翻訳以外においては、
鳥山明
の『Dr.スランプ』や
小野不由美
の『十二国記 月の影 影の海』、
栗本薫
の『グイン・サーガ』、
天野喜孝
の美術書を含む漫画の翻訳も手掛けている。彼の手掛けたスクエアーのタイトル、『ベイグラントストーリー』、『ファイナルファンタジーX』、『ファイナルファンタジーXII』を含め、ゲーム業界でのキャリアや英語圏に向けてローカライズされた最近のプロジェクトについてAlex氏にお話を伺う機会を得た。
Full Article
27 Apr 2007
by
Jeriaska
↑
26
↓
discuss
permalink
Localization Tactics
: A Conversation with Alexander O. Smith
Alexander O. Smith
is a localization specialist who translates Japanese media through his independent company,
Kajiya Productions
. His projects for Square include
Vagrant Story
,
Final Fantasy X
and
Final Fantasy XII
. We touched base with Alex to learn more about his career in the game industry, and his most recent projects adapting Square Enix games for the English-language market.
Square Haven Interview
27 Apr 2007
by
Jeriaska
↑
12
↓
discuss
permalink
Login here
Username:
Password:
or
cancel
Forgot your password?
0.551